Deutsch-Italienisch Übersetzung für bau

  • tana
  • covo
  • edificioNon si è utilizzato amianto nella costruzione dell'edificio. Ne siamo certi. Beim Bau des Gebäudes ist kein Asbest verwendet worden. Dessen sind wir uns ganz sicher. La Costituzione europea apporrà gli ultimi ritocchi a quest’edificio mostruoso, iniziato oltre quarant’anni fa. Die Europäische Verfassung wird diesen Furcht erregenden Bau, der vor über vierzig Jahren begonnen wurde, vollenden. In fondo, questo splendido edificio noto come Unione europea è stato costruito per i cittadini, non per i governi. Schließlich wird dieser großartige, Europäische Union genannte Bau eben für jene Bürgerinnen und Bürger, nicht für die Regierungen errichtet.
  • palazzo
    Colmo dell’ironia, questi operai lavoravano nella costruzione di un palazzo di giustizia. Der Gipfel der Ironie ist, dass diese Arbeiter beim Bau eines Gerichtsgebäudes eingesetzt waren.
  • buca
  • costruzioneQuesto è un simbolo di cultura, della sua costruzione. Dieser Bau ist ein Symbol der Kultur. La costruzione di autostrade è effettivamente necessaria. Der Bau von Autobahnen ist in der Tat notwendig. Oggetto: Costruzione della ferrovia di Botnia nel settentrione svedese Betrifft: Bau der Bothnia-Bahn in Nordschweden
  • cunicolo
  • edificazioneQuesto esempio mi fa ricordare il periodo in cui, in Europa, si usava la costruzione di autostrade per giustificare l'edificazione dei campi di concentramento. Dies erinnert mich an eine Zeit in Europa, als der Bau von Autobahnen verwendet wurde, um den Bau von Konzentrationslagern zu rechtfertigen.
  • it
  • strutturaI cittadini hanno il diritto di opporsi a una struttura simile, e i politici devono rispettare la loro volontà e compensare il deficit democratico nell'Unione europea. Bürger haben das Recht, sich einem solchen Bau zu widersetzen, und Politiker müssen den Bürgerwillen respektieren und das demokratische Defizit in der Europäischen Union wettmachen. Ci siamo occupati della normativa riguardante i test d'urto laterale per rendere più sicure le automobili, ovvero la loro struttura, per i cittadini dell'Unione europea.Die Gesetzgebung über den Seitenaufprall bei Aufprallversuchen mit dem Ziel, Autos für die Bürger der Europäischen Union sicherer zu machen bzw. den Bau von Autos zu verbessern, haben wir erledigt. Alla luce di questi studi, la comunità internazionale, compresa forse l' Unione europea, potrebbe in seguito finanziare la costruzione della suddetta struttura. Ausgehend von diesen Studien könnte die internationale Gemeinschaft gegebenenfalls unter Einbeziehung der Europäischen Gemeinschaft später den Bau einer solchen Lagerungseinrichtung finanzieren.
  • tessuto

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc